Een zanger moet dood (vertaling van A Singer Must Die – Leonard Cohen)

A Singer Must Die

Now, the courtroom is quiet but who will confess?
Is it true you betrayed us? The answer is yes
Then read me the list of the crimes that are mine
I will ask for the mercy that you love to decline
And all the ladies go moist and the judge has no choice
A singer must die for the lie in his voice
And I thank you, I thank you for doing your duty
You keepers of truth, you guardians of beauty
Your vision is right, my vision is wrong
I’m sorry for smudging the air with my song
Oh the night, it is thick, my defences are hid
In the clothes of a woman I would like to forgive
In the rings of her silk, in the hinge of her thighs
Where I have to go begging in beauty’s disguise
Oh goodnight, goodnight, my night after night
My night after night, after night, after night, after night, after night
I am so afraid that I listen to you
Your sun glassed protectors they do that to you
It’s their ways to detain, their ways to disgrace
Their knee in your balls and their fist in your face
Yes and long live the state by whoever it’s made
Sir, I didn’t see nothing, I was just getting home late

Een zanger moet dood

De rechtszaal is stil, maar wie bekent nog?
Is het waar wat ze zeggen? Verraadde j’ons toch?
Lees mij dan het blad van wat ik heb misdaan
Ik vraag om genade maar die zal mij ontgaan
En alle vrouwen, amoureus, laten rechters geen keus
Een zanger moet dood voor ‘t bedrog in zijn leus
En ik dank u, ik dank u voor ‘t doen van uw plicht
Hoeders der waarheid, bewakers van ‘t licht
Uw visie is juist, mijn visie, die liegt
Het spijt me dat ik u bevuil met mijn lied
Oh de nacht is zwaar, m’n verweer verstopt daar,
In de kleren van een vrouw, vergaf ik haar maar
In haar nest van satijn, met mijn hoofd in haar schoot
Waar ik dan moet smeken in prachtig vertoon
Oh goeienacht, goeienacht, mijn nacht achter nacht
Mijn nacht achter nacht, achter nacht, achter nacht, achter nacht, achter nacht
En ik ben zo bang, dat ik luister naar u
Uw zonneschijnbeschermers, die doen dat met u
Het is hoe men u pakt, uw waarde verlicht
Hun knie in uw kruis, hun vuist in uw gezicht
Ja en lang leve de staat, maakt niet uit wie het baat
Meneer ik weet van niks, ik kwam pas thuis laat